Keine exakte Übersetzung gefunden für ثغرة أمنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ثغرة أمنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ah, J'utilise une faille de sécurité dans leur firmware, ce qui me donne l'accès au compte admin.
    أنا استغليت الثغره الأمنيه في برامجهم الذي يعطيني دخول المشرف
  • J'enquête sur une faille de sécurité au sein du CBI.
    أنا أُحقق في ثغرة أمنية داخل مكتب التحقيقات
  • Pointer du doigt ces trous de sécurité est également un excellent moyen pour créer de nouveaux trous de sécurité.
    الإشارة إلى الثغرات في الامن أيضا طريقة رائعة لصنع ثغرات في الأمن
  • Mais n'est-ce pas dangereux de garder ces caméras fermées ?
    و لكن مع وجود هذه في الاسفل الا تشكل ثغره امنيه رهيبه ؟
  • lors des rénovations et a ensuite pénétré par la fenêtre, où il savait qu'il y avait une brèche dans la sécurité.
    عندما كانت الترميمات جارية وبعد ذلك إقتحم النافذة حيث علموا مكان الثغرة الأمنية
  • Je pense que j'ai trouvé une faille dans la sécurité de l'immeuble de Carla.
    أظن بأنني وجدت ثغرة في (الأمن في مبنى (كارلا
  • Une bonne façon de vendre votre expertise dans la protection des personnes est de souligner les trous dans la sécurité que la plupart des gens n'aurait pas remarqué.
    طريقة جيدة لتسوق خبرتك في حماية الناس هو أن تشير إلى الثغرات الامنية أن معظم الناس لن يلاحظوا ذلك
  • Participation aux études, conférences et comités concernant la sécurité des frontières et présentation d'opinions et de propositions qui contribuent à combler les lacunes en matière de sécurité.
    • المشاركة في الدراسات والمؤتمرات واللجان التي تعنى بأمن الحدود وتقديم الآراء والمقترحات التي تساهم في سد الثغرات الأمنية.
  • Ces derniers sont des logiciels dont le code source est dans le domaine public, ce qui permet de contrôler les failles éventuelles du dispositif de sécurité.
    والمقصود بهذا المصطلح البرمجيات التي أصبحت شفرتها المصدرية متاحة للاستعمال العام دون قيود، مما يتيح التحقق من الثغرات الأمنية.
  • Certains ont eu ce qu'ils méritaient, mais pour la plupart, ils continuent de passer entre les mailles de la justice.
    رأى أن البعض منهم متمسك بالواجب ... لكن في أغلب الأحيان كلاي) و الآخرين لا زالوا يتنسلون) من خلال الثغرات الأمنية